International Development

FSI researchers consider international development from a variety of angles. They analyze ideas such as how public action and good governance are cornerstones of economic prosperity in Mexico and how investments in high school education will improve China’s economy.

They are looking at novel technological interventions to improve rural livelihoods, like the development implications of solar power-generated crop growing in Northern Benin.

FSI academics also assess which political processes yield better access to public services, particularly in developing countries. With a focus on health care, researchers have studied the political incentives to embrace UNICEF’s child survival efforts and how a well-run anti-alcohol policy in Russia affected mortality rates.

FSI’s work on international development also includes training the next generation of leaders through pre- and post-doctoral fellowships as well as the Draper Hills Summer Fellows Program.

Stanford Law School
Transatlantic Technology Law Forum
Crown Quadrangle
559 Nathan Abbott Way
Stanford, CA 94305-8610

0
Research Affiliate, Stanford-Vienna Transatlantic Technology Law Forum
FCE_Heindl_Photo.jpg JD, JSD, LLM

Petra Heindl is a TTLF Fellow of the Stanford-Vienna Transatlantic
Technology Law Forum and an FCE Research Affiliate. Her research work is
connected with the Vienna Technology Law Program of the University of
Vienna School of Law as well, where she earned her JSD. Her research
focuses on transatlantic software copyright issues and software piracy.
She is also a senior associate with Binder Grösswang Attorneys at Law in
Vienna, Austria, working in the field of M&A and corporate law in an
international, primarily European, environment.

Heindl received her JD and JSD from the University of Vienna School of Law
in Austria and studied European Union law at the Lapland University of
Rovaniemi, Finland. After graduating from the Vienna Law School, she
specialized in European Union business law at the Danube University Krems
in Austria, where she completed an LLM in European Union law. In addition,
she earned an LLM in U.S. Law from Santa Clara University School of Law.

Transatlantic Technology Law Forum
Crown Quadrangle
559 Nathan Abbott Way
Stanford, CA 94305-8610

0
Research Affiliate, Stanford-Vienna Transatlantic Technology Law Forum
Photo_Reiter2.jpg JD

Christine Reiter is an FCE Research Fellow as well as a Research Affiliate of the Stanford-Vienna Transatlantic Technology Law Forum. Her research work is connected with the Vienna Technology Law Program of the University of Vienna School of Law, where she is a PhD candidate. The focus of her research is on transatlantic patent law issues. Before joining the Intellectual Property Department of Red Bull, Reiter worked as a legal clerk at the District Court in the First District of Vienna. Reiter also worked as an intern with Dorda Brugger Jordis Attorneys at Law in Vienna and with the Austrian Embassy in Berlin, Germany. She is a Member of the Academic Forum of Foreign Affairs.

Reiter received her JD from the University of Vienna School of Law in Austria. In addition, she studied U.S. intellectual property law and U.S. business law at Santa Clara University School of Law.

Research and development are key elements of a competitive and dynamic knowledge-based economy. Patents, in particular, are a driving force for promoting innovation and growth. At the 2007 Summit in Washington, the EU and U.S. emphasized their joint goal to strengthen the transatlantic economic partnership including a strong focus on Intellectual Property Rights. Transatlantic trade barriers and unnecessary differences between the regulatory systems of the U.S. and Europe shall be eliminated or at least reduced.

The European Union and the United States, the world's leaders in the fields of innovation and high technology, share a common set of values based on a commitment to democracy, human rights, market economics, and the rule of law. But EU and US approaches to many technology related issues in law and policy differ significantly, causing barriers to trade across the Atlantic and legal uncertainty within the Transatlantic Marketplace, which comprises about 450 million people in the EU and 300 million people in the US.

-

Ms. Rees explores the business of sex trafficking in Eastern Europe particularly from the standpoint of her own personal experience. She explains, from her many years in Bosnia, the tragedies of the business, as well as the failures in attempts to stop it. In addition, Ms. Rees looks forward and argues how she feels the problem should be tackled in the future.

Synopsis

Ms. Rees sets the tone for her talk from the start by stating that while our interventions are a response to the phenomenon of sex trafficking, the phenomenon develops as a result of our interventions. Offering a simplified definition, she explains that the sex trafficking business consists of three main stages: recruitment, transfer, and exploitation. Mr. Rees continues by arguing that although there are many different perceptions of trafficking, focusing on only one of them, such as purely the prostitution aspect or solely the migration factor, will lead to eventual failure.

Placing strong emphasis on the fact that sex trafficking is a free market affair and therefore must be treated as such, Mr. Rees begins her focus on the business in Eastern Europe from the perspective of the dire economic situation in post-Soviet states. Discussing primarily her personal experience in Bosnia in the midst of the Balkans conflict, she explains the situation was one where organized criminal activity was for survival. In addition, Ms. Rees reveals that the status of the region both during and after the conflict was perfect for sex trafficking. There were almost no border checks, the 60, 000 peacekeepers provided a large and convenient market, and the police were easily corruptible. Ms. Rees explains that this messy situation lasted until 1999-2000 when the international community finally realized the seriousness of the problem at hand.

Resulting from the stabilization of the region and increased international attention, the crime of sex trafficking and its response was becoming increasingly sophisticated. However, Ms. Rees explains the role of the UN consisted of, in large part, offering clients and doing little to punish their conduct. She also expresses discontent at the UN program of bar raids which shifted the business underground, making it much harder to track. Similarly, Ms. Rees examines the efforts the International Organization for Migration and her concern with the tactics of coercive testimony. Ms. Rees also focuses on the period after 2003, once the UN peacekeepers had left, where the market had shrunk and the business was legitimizing. As women were starting to make money, the law enforcement approach was becoming increasingly messy, and Ms. Rees examines the certain merits of shelters and legal advice for the female victims.

Ms Rees concludes on a more somber note, exposing her belief that Bosnia was a failure in attempts to stop sex trafficking. She emphasizes that it was a failure with considerable economic ramifications. Finally, Mr. Rees finishes by arguing that current approaches do not listen enough to the subjects of the crime, the women. These are who we must base our efforts around.

Ms. Rees also kindly takes the time answer the audience’s various questions, raising a multitude of issues. She explains the inaccuracy and impossibility of estimating the numbers of the sex trafficking industry. Ms. Rees also explores the issues of HIV and pregnancies, as well as immunity for foreign workers such as the UN peacekeepers. Another key point raised was the potential effectiveness of prosecuting clients of the sex trafficking business.

Sponsored jointly by the Forum on Contemporary Europe, Center for Russian, East European and Eurasian Studies, Stanford Law School, and Michelle R. Clayman Institute for Gender Research.

This keynote speech kicks off the Trafficking of Women in Post-Communist Europe conference April 18.

Bechtel Conference Center

Madeleine Rees Head of the Women's Rights and Gender Unit, Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights Speaker
Lectures
-
Timo Summa is director of the Enterprise Directorate-General at the European Commission, after having served as director of the European Commission’s Enlargement Directorate-General in various areas of specialization since 1995. Previously, he served the president and CEO of Tampella Corporation (1991-95) and Interpolator Oy (1987-91); as chief economist and director of the Federation of Finnish Metal, Engineering & Electrotechnical Industries (1978-80; 1980-87); as researcher and Head of Industrial Economics Division of the Research Institute of the Finnish Economy (1971-73; 1974-78); and as a researcher with the Finnish National Fund for Research and Development (1971).

Mr. Summa holds a M.Sc. (1972) and Ph.D. (1986) in Economics from the Helsinki School of Economics and Business Administration and completed doctoral studies at the London School of Economics and Political Sciences (1976-77).

CISAC Conference Room

Timo Summa Director, Enterprise Directorate-General, European Commission Speaker
Seminars
-

"Eastern Europe" is a concept many political scientists, area studies scholars, and lay people have been using over the years almost by default. But what does "Eastern Europe" mean geo-poltically, culturally, and historically? It is increasingly difficult to define where "Eastern Europe" may or may not be: since the fall of the Soviet Union and the break-up of the Soviet bloc, the term is one that carries a nuance of belonging to the list of losers of globalization, rather than the winners. My contention is that the very notion of "Eastern Europe" is slowly, but surely disappearing. The question that emerges is what are the viable alternatives for talking about and defining this region as it enters into negotiations or joins the EU. What place, if any, does the "East" have in the political agenda of European governments, elites, and the general populace?

Klaus Segbers is Professor of Political Science at Freie Universitat in Berlin. He is the Program Director of the Center for Global Politics and directs a number of the Friei Universitat's innovative graduate studies programs, including East European Studies Online, International Relations Online, German Studies Russia, and Global Politics Summer School China. Segbers conducts research on a range of topics involving contemporary Europe: Germany's foreign relations with Eastern European countries, EU enlargement, the impact of globalization on world cities, elections in Russia, comparative analysis of institutional changes in Russia and China, and an analysis of area studies as practiced in academic settings. Segers is a visiting scholar at the Center for Russian, East European & Eurasian Studies at Stanford University for Winter 2008.

Encina Hall West, Room 208

Klaus Segbers Professor of Political Science at the Freie Universitat, Berlin, and Visiting Scholar Speaker the Center for Russian, East European and Eurasian Studies (CREEES)
Seminars
-
Bernardo Atxaga (José Irazu Garmendia, Asteasu, Guipúzcoa, 1951) pertenece al grupo de escritores que empezó a publicar en lengua vasca a principios de los años setenta. Se graduó en Ciencias Económicas en la Facultad de Bilbao (1973). Posteriormente, realizó estudios de Filosofía en la Universidad de Barcelona (1980-1983).

Publicó su primer libro, la novela corta Ziutateaz, en 1976. Le siguió, en 1978, el libro de poemas Etiopia. A partir de entonces ha publicado con asiduidad, cultivando diversos géneros. Entre sus obras más importantes pueden citarse las siguientes: Obabakoak (1988); Gizona bere bakardadean (1993) -publicada en castellano con el título de El hombre solo (1994)-; Zeru horiek (1995), Esos cielos (1996)-; Poemas & Híbridos (1990); Groenlandiako lezioa (1998), Lista de locos (1998); Soinujolearen semea (2003), El hijo del acordeonista (2004).

En el ámbito de la literatura infantil y juvenil, cabe destacar los siguientes títulos: Behi euskaldun baten memoriak (1991), Memorias de una vaca (1992) Sara izeneko gizona (1996), Un espía llamado Sara (1996); Xola eta lehoiak, Shola y los leones(1995); Bambulo (1998).

Ha publicado artículos y textos literarios en diversas publicaciones de todo el mundo: El País, El Mundo, El Correo, The New York Times, The Guardian, Corriere della Sera, El Paseante, Matador, Vuelta, Die Horen, Lichtungen, Lyrikkklubbss Bibliotek, Linea d ómbra, La Main du Singe, Le Serpent à Plumes, La Femelle du Requin, Tabacaria, Modern Poetry in Translation, Poetry London, Revue Labyrint, Threepenny Review etc.

Premio de la Crítica en diversas ocasiones; Premio Euskadi, Premio Nacional de Literatura, Prix Millepages, finalista en dos ocasiones en European Literary Award, Premio Cesare Pavese etc.

Su obra ha sido traducida y publicada en 30 lenguas.

__________________________________________________________________________

Bernardo Atxaga belongs to a group of writers who began to publish in the Basque language at the beginning of the 1970's. He graduated with a degree in Economics from the Facultad de Bilbao in 1973. Later, he completed his studies in Philosophy at the University of Barcelona (1980 - 1983). He published his first book, the short novel Ziutateaz, in 1976, followed by Etiopia, a book of poems, in 1978. Since then, he has published prolifically and developed a varity of styles. Among his most important works are: Obabakoak (1988); Gizona bere bakardadean (1993) -published in Castilian and titled El hombre solo (1994)-; Zeru horiek (1995), Esos cielos (1996)-; Poemas & Híbridos (1990); Groenlandiako lezioa (1998), Lista de locos (1998); Soinujolearen semea (2003), and El hijo del acordeonista (2004).

In the world of emerging young literature, the following titles of Mr. Atxaga are worth noting: Behi euskaldun baten memoriak (1991), Memorias de una vaca (1992) Sara izeneko gizona (1996), Un espía llamado Sara (1996); Xola eta lehoiak, Shola y los leones (1995); Bambulo (1998).

He has published articles and literary texts in many publications around the world, including: El País, El Mundo, El Correo, The New York Times, The Guardian, Corriere della Sera, El Paseante, Matador, Vuelta, Die Horen, Lichtungen, Lyrikkklubbss Bibliotek, Linea d ómbra, La Main du Singe, Le Serpent à Plumes, La Femelle du Requin, Tabacaria, Modern Poetry in Translation, Poetry London, Revue Labyrint, Threepenny Review etc.

Atxaga has won many awards including the Premio de la Critica on many occasions, the Premio Euskadi, Premio Nacional de Literatura, Prix Millpages, and he was a finalist on two occasions for the European Literary Award.

His works have been translated and published in 30 languages.

 

German Studies Library
Building 260, Room 252 (Pigott Hall)
Stanford University

Bernardo Atxaga Author Speaker
Seminars
Subscribe to International Development